2010年09月26日
スイート フライディー
金曜夕方、出先から家に戻る途中ビールが切れている
のに気が付き、スーパーへ。
(家の近辺では酒類を売っていない)
選んだのは
ミラー ドラフト。
後ろにいた若い黒人の男の人が
「すみません、教えてください」
「何を?」
「スイートなシャンペンを探しているんですけど。
BRUTはスイートですか?」
「いや、BRUTはドライだと思うけど。」
「こっちのボトルには”ドライ”ってありますけど
”ドライ”はスイートですか?」
一瞬日本語の”辛口”の英語を頭の中で探したけど
見つからない。
「酒類で”ドライ”というのは”スイート”の反対の意味ね。」
「それじゃー、こっちの ”エクストラ ドライ”はどうですか?」
う~ん、辛口が出てこない!!
「これは普通のドライよりもっとスイートでないという意味ね。
ここの棚にはスイート シャンペン無いみたい、お店の人に
他のシャンペンあるか聞いてみたらどう。」
「どうもありがとう。」
「Good Luck!」
「ありがとう」
と言って、目を合わせニヤっとした。
かれは今日 スイート フライディーなのだ!
Miller Draftもオヤ~ジの喉にはスイートだった。
のに気が付き、スーパーへ。
(家の近辺では酒類を売っていない)
選んだのは
ミラー ドラフト。
後ろにいた若い黒人の男の人が
「すみません、教えてください」
「何を?」
「スイートなシャンペンを探しているんですけど。
BRUTはスイートですか?」
「いや、BRUTはドライだと思うけど。」
「こっちのボトルには”ドライ”ってありますけど
”ドライ”はスイートですか?」
一瞬日本語の”辛口”の英語を頭の中で探したけど
見つからない。
「酒類で”ドライ”というのは”スイート”の反対の意味ね。」
「それじゃー、こっちの ”エクストラ ドライ”はどうですか?」
う~ん、辛口が出てこない!!
「これは普通のドライよりもっとスイートでないという意味ね。
ここの棚にはスイート シャンペン無いみたい、お店の人に
他のシャンペンあるか聞いてみたらどう。」
「どうもありがとう。」
「Good Luck!」
「ありがとう」
と言って、目を合わせニヤっとした。
かれは今日 スイート フライディーなのだ!
Miller Draftもオヤ~ジの喉にはスイートだった。
Posted by テキサスバーガー at 11:30│Comments(3)
│グルメ
この記事へのコメント
最近 縁遠くて ???
少したって、「あっ、! ほ~ほ~」
私も ニヤリ としました
少したって、「あっ、! ほ~ほ~」
私も ニヤリ としました
Posted by 紗綾大将 at 2010年09月26日 14:41
ミラービール自体…あんまり
こっちで見かけないです~(・ω・;)
本場で?飲むと美味しいでしょうね~
こっちで見かけないです~(・ω・;)
本場で?飲むと美味しいでしょうね~
Posted by 春 at 2010年09月27日 19:47
閣下、
そのくらい ”尽くした” 時のあったんじゃないですか??
春さん、
正直いうとアメリカのビール今一。 アルコール分が
3%のようななので。
そのくらい ”尽くした” 時のあったんじゃないですか??
春さん、
正直いうとアメリカのビール今一。 アルコール分が
3%のようななので。
Posted by テキサスバーガー at 2010年09月29日 07:30