スポンサーサイト

上記の広告は2週間以上更新のないブログに表示されています。 新しい記事を書くことで広告が消せます。  

Posted by スポンサー広告 at

2010年09月26日

スイート フライディー

金曜夕方、出先から家に戻る途中ビールが切れている

のに気が付き、スーパーへ。

(家の近辺では酒類を売っていない)

選んだのは




ミラー ドラフト。


後ろにいた若い黒人の男の人が

「すみません、教えてください」

「何を?」

スイートなシャンペンを探しているんですけど。

BRUTはスイートですか?」

「いや、BRUTはドライだと思うけど。」

「こっちのボトルには”ドライ”ってありますけど

”ドライ”はスイートですか?」

一瞬日本語の”辛口”の英語を頭の中で探したけど

見つからない。

「酒類で”ドライ”というのは”スイート”の反対の意味ね。」

「それじゃー、こっちの ”エクストラ ドライ”はどうですか?」

う~ん、辛口が出てこない!!

「これは普通のドライよりもっとスイートでないという意味ね。

ここの棚にはスイート シャンペン無いみたい、お店の人に

他のシャンペンあるか聞いてみたらどう。」

「どうもありがとう。」

「Good Luck!」

「ありがとう」

と言って、目を合わせニヤっとした。

かれは今日 スイート フライディーなのだ!

Miller Draftもオヤ~ジの喉にはスイートだった。  


Posted by テキサスバーガー at 11:30Comments(3)グルメ